It is often said Christmas is a time of peace and goodwill to all men, women and children. Czas, w którym rodziny mogą wspólnie świętować i być wdzięczni za wiele błogosławieństw. Radosny czas, kiedy obdarowujemy naszych najbliższych prezentami, aby podziękować im za pozytywne korzyści, jakie przynoszą w naszym życiu. To wspaniała pora roku. Albo to jest? Pod powierzchnią świątecznego czai się ciemna strona. Gdy temperatura spada, napięcie zaczyna narastać. Statystyki pokazują, że jest czas, kiedy jest więcej argumentów rodzinnych niż o jakiejkolwiek innej porze roku. Jest to okres, w którym pary rozstają się łatwiej niż czekoladowa pomarańcza Terry'ego, a rodzinne urazy bąkną obficie na powierzchnię, aby zostać wyemitowane z pełną siłą, nawet jeśli jest w papierowym kapeluszu. O jej. Aby ci pomóc, zebraliśmy najczęstsze powody świątecznych argumentów rodzinnych, być może po to, abyś mógł uważać i unikać tych wybuchów płomieni, zanim zrujnują one atmosferę gorzej niż rozgotowana Turcja. A więc, zaczynamy: ding, ding, kilka sekund… Runda pierwsza - Wstań… Zanim nadejdzie wielki dzień, większość ludzi jest wyczerpana. Po tylu biegach i stresie związanym z przygotowaniem się, czy to zbyt wiele, aby poprosić o odrobinę kłamstwa? Najwyraźniej tak jest. Podekscytowane dzieci będą podskakiwać na łóżku rodziców od wczesnych godzin, chcąc zobaczyć, co kupił Święty Mikołaj. Witaj w pierwszej kłótni świątecznej rodziny. Ten, w którym szaleni rodzice krzyczą, że Święty Mikołaj jeszcze nie przybył, a jeśli powiedziano, że jeżowce nie wracają do łóżka, jest mało prawdopodobne, że w ogóle to zrobi. unhappy child

Round Two – Not what I was expecting…

Oh the wailing, the screams, the anguish. I to tylko dorośli. Jeśli nagroda Świętego Mikołaja nie jest do zera, to gratulacje, nadeszła kolejna kłótnia o Święta Bożego Narodzenia. Dziadkowie mogą próbować ugasić płomienie, mówiąc coś w stylu: „gdy byliśmy młodzi, dostaliśmy tylko jabłko i pomarańczę”. Szczerze mówiąc, gdybyśmy mieli te w naszych świątecznych skarpetach, też byśmy zaczęli! Runda trzecia - Czy to już jest zrobione? Święta Bożego Narodzenia to ucztowanie, spożywanie chyba największego posiłku, jaki większość zjada przez cały rok. Ale dla biednego frajera, który wylądował podczas gotowania tej ekstrawagancji, stres jest wyczuwalny. Z tak dużymi oczekiwaniami nawet najmniejsze wpadki mogą doprowadzić do wysyczonej kłótni z kuchni, która jest wyraźnie słyszalna dla wszystkich siedzących przy świątecznym stole: „skoro to takie proste, Brian, dlaczego nie zrobisz sosu, zamiast stać tam jak Gordon Ramsey ? Dziwne, że gdy Brian wraca do pokoju, zachowuje się, jakby nie było nic złego. Och, dramat! Christmas dinner

Round Four – Sofa switcheroo

After the meal, it’s time to settle down and enjoy a Christmas movie. Co może być bardziej świątecznego? Jednak nawet zanim ostatni kawałek puddingu zostanie wypolerowany, goście będą już patrzeć na swoje ulubione miejsce na kanapie Chesterfield . Są szanse, że większość będzie również pożądać tego samego miejsca, a więc nadchodzi kolejny kłótni o święta Bożego Narodzenia. Po wielu kłótniach wszyscy usiądą, ale gdy osoba z najlepszym miejscem odwiedzi toaletę, wszystko zacznie się od nowa. Runda piąta - Nie tak wysokiej jakości ulica Kiedy rodzina Mackintosh wprowadziła na 2 swoją słodką selekcję na jakości ulicy, nie mogli poznać męki, którą rozpętaliby co 2th grudnia. Ten konkretny argument świątecznej rodziny zawsze zaczyna się od prostego stwierdzenia: „Kto zjadł wszystkie fioletowe?”. Runda szósta - szarady Pewnego dnia, gdy pewnego dnia nadejdzie noc, ktoś zasugeruje grę w szarady. Co oni myślą? Jeśli kiedykolwiek istniała gra podpalająca, która dzieli rodziny, to właśnie ona. Wkrótce ciśnienie krwi będzie rosło, gdy gracz macha rękami coraz bardziej dziko w odpowiedzi na głupie sugestie swojej drużyny doprowadzające go do szału. Queue the Christmas family argument probably not without (harsh) words… Family looking bored playing charades at Christmas

The knockout round – Brexit

Most know the turkey is a famously flightless bird but if the subject of Brexit enters the Christmas conversation this could easily be disproved when your bird is launched skywards by an angry exit or remainer (closely followed by the Christmas table). Brexit podzielił naród, nie pozwól mu zrobić tego samego z twoimi świętami. W miarę, jak toczą się rodzinne kłótnie, Brexit to nowy dzieciak na bloku, ale w tym roku może być największy z nich wszystkich. Być może poproś wszystkich, aby zostawili swoją politykę na wyciągnięcie ręki. Pamiętaj przecież, że to Boże Narodzenie! Wesołych Świąt Bożego Narodzenia Chesterfield! Jest oczywiste, że zespół Chesterfield Sofa Company ma nadzieję, że żadne z powyższych nie zakłóci twoich uroczystości i jeśli nasze odliczanie pomogło ci zaplanować spokojne, bezsporne Święta Bożego Narodzenia, nasza praca jest zakończona. Pozostało nam więc życzyć wszystkiego najlepszego na Boże Narodzenie i Nowy Rok i mam nadzieję, że skontaktujesz się z nami w 2017, abyśmy mogli spełnić Twoje marzenia o Chesterfield.]]>